Friday, April 18, 2014

DIVE & FLY (Ryugazaki Rei)



DIVE & FLY
Free! Character Song Vol.5
Ryugazaki Rei, 竜ヶ崎怜 (Hirakawa Daisuke)


ROMAJI
donna rikutsu de katareba iin darou me ni utsuru SHĪN
haneru mizu no hitotsubu de sae yuuben na kansei kei da

boku no shiranai jiyuu no KATACHI
iki o nomu youna PĀFEKUTO na Wave
taigen shitara nani ga kawarunda?
shoudou ga erabu Other Choice kiseki meita deai ni

DIVE & FLY suimen o tobu utsukushii chikaradzuyosa e ta
motto chikadzukitai tobikonda hajimete miru Season
kumitateru IMĒJI o tashikameru youni fureru michi o
saa, tsuyoku kette uneru kyou kanjite ugokidasu jounetsu

egaku mayoi no nai RAIN o oyogu mae o muite
sugu ni yosou doori no kakushin ni naru utagawanai sa

boku ga hoshigatta kirei na nanika
nobiyaka ni ima kasanareba Mine
koko ni shikanai atarashii hibi
jikkan wa tsugi no kenshou e kanousei o kureru yo

DIVE & FLY machigai janai kono mune o tsukanda kandou
motto oitsukitai te ni fureta hajimete shiru Season
yuzurenai IMĒJI o issho ni migakiaeru basho de
mou hikikaesenai miserareta ao e to fumikonda jounetsu

DIVE & FLY machigai janai kono mune o tsukanda kandou
motto oitsukitai te ni fureta hajimete shiru Season
DIVE & FLY

DIVE & FLY suimen o tobu utsukushii chikaradzuyosa e ta
motto chikadzukitai tobikonda hajimete miru Season
kumitateru IMĒJI o tashikameru youni fureru michi o
saa, tsuyoku kette uneru kyou kanjite ugokidasu jounetsu

ENGLISH
What kind of theory should I use to describe this scene before my eyes?
Even the leaping drops of water have an eloquently perfect form

The form of a freedom unknown to me
A perfect wave that takes my breath away
What must I change to embody this?
I’ll select another choice on impulse to encounter this enigmatic miracle

Dive & fly, soaring on the water’s surface towards a beautiful strength
I want to draw even closer to begin to see that season when I dove in
To ascertain the image I’ve constructed of this unknown sensation
So, kicking strongly, I feel today swell as this passion comes alive

Swimming in a line drawn without hesitation, facing straight ahead,
Instantly becoming convinced of what is expected, without a doubt

I desired something beautiful
Now, as what’s mine build up easily
Like this, everyday brings something completely new
This experience will allow me the possibility to verify whatever follows

Dive & fly, there’s no mistake, this excitement grips my chest
I want to overtake it even more to begin to know that season I felt with my own hands
In a place where we can refine together this indescribable image
I can no longer go back, I’ve stepped into the passion in that enchanting blue

Dive & fly, there’s no mistake, this excitement grips my chest
I want to overtake it even more to begin to know that season I felt with my own hands
Dive & fly

Dive & fly, soaring on the water’s surface towards a beautiful strength
I want to draw even closer to begin to see that season when I dove in
To ascertain the image I’ve constructed of this unknown sensation
So, kicking strongly, I feel today swell as this passion comes alive

KANJI
どんな理屈で語ればいいんだろう 目に映るシーン
跳ねる水のひと粒でさえ 雄弁な完成形だ

僕の知らない自由のカタチ
息をのむようなパーフェクトなwave
体現したら何が変わるんだ?
衝動が選ぶother choice 奇跡めいた出会いに

DIVE & FLY 水面を飛ぶ 美しい力強さへと
もっと近づきたい 飛び込んだ初めて見るseason
組み立てるイメージを 確かめるように触れる未知を
さあ、強く蹴って うねる今日感じて 動き出す情熱

描く迷いのないラインを泳ぐ 前を向いて
すぐに予想通りの確信になる 疑わないさ

僕が欲しがった綺麗な何か
伸びやかに今 重なればmine
ここにしかない新しい日々
実感は次の検証へ 可能性をくれるよ

DIVE & FLY 間違いじゃない この胸を掴んだ感動
もっと追いつきたい 手に触れた初めて知るseason
譲れないイメージを 一緒に磨きあえる場所で
もう引き返せない 魅せられた青へと 踏み込んだ情熱

DIVE & FLY 間違いじゃない この胸を掴んだ感動
もっと追いつきたい 手に触れた初めて知るseason
DIVE & FLY

DIVE & FLY 水面を飛ぶ 美しい力強さへと
もっと近づきたい 飛び込んだ初めて見るseason
組み立てるイメージを 確かめるように触れる未知を
さあ、強く蹴って うねる今日感じて 動き出す情熱

Romaji and English Translation by: ☽ Moonlit Sanctuary ☾
              

No comments:

Post a Comment